Rail Hotline 火車專線 Tel.: 2316-1600 2840-9133

Skip Navigation LinksHome

FAQ

Why travelling by Train?
搭火車遊歐洲的理由

  1. Rail is the typical European mode of transportation and perfectly good for short distances travel between European main cities. It operates 365 days and provide multiple trains services, feel free to choose one that suits your timetable.
    火車是歐洲內陸地區城市與城市之間往來最典型的交通工具,更是遊走於機場附近或沒設機場的城市的主要交通之一,歐遊不可不試。它全年無休及提供頻密之班次服務,你可根據你的時間表來選擇合適的班次。而且火車行駛時間及價格在每年的年頭訂定後,便不會有大變更。故你可以一早便開始編排你的行程,直至你滿意為止。
  2. It efficiently and conveniently takes you everywhere within Europe. You can now have diversified experiences eg. dinner in Milan, breakfast in Paris and lunch in London. Moreover, 2 luggages without weight limitation are allowed. It benefits to those golf, shopping and cycling enthusiasts.
    火車可快速及舒適地帶乘客穿梭歐洲各地讓你擁有與別不同的經歷,例如:在米蘭享用晚餐後,乘夜行列車往巴黎,用過早餐,乘歐洲之星到倫敦購物及午膳。而只要是旅客可自行搬運的兩件行李,都可以攜帶上車,其重量不會有所限制。非常適合喜歡打高爾夫球、踏單車、大量購物等的乘客,讓他們在旅途中不用擔心寄艙或行李等問題。
  3. 27 countries are linked by the extensive European rail network. It reaches every corner of Europe through fields, mountains and forests that cannot be accessible by road . You can now travel from big cities to remote villages, from main cities through forests, or even up to the mountains to see the most breathtaking landscape and scenery throughout the rail journey .Some scenic trains in Switzerland & Norway provides all-around panoramic views.
    火車網絡覆蓋27個歐洲國家的每一個地方,由大城市到偏遠小鎮,由平原到高山森林,真正可以做到想去那裡便去那裡。而且火車能通往到路面不能到達的地方,跟著鐵道翻山越嶺,歐洲的高山和田園風景能一覽無遺。在瑞士及挪威的一些景觀列車更有360度全景觀設計的車窗供乘客欣賞美景。
  4. Directly access to most major European airports by rail can save you a lot of time in traffic jams. When you arrived, you are already in city centre as most of the train stations are located in the city-center. You do not need to take the other long distance bus or taxi ride to the hotels or attractions anymore.
    旅客坐火車直接往返機場不用擔心交通擠塞。而當你到達火車站,亦即已到達市中心附近,因為通常火車站都會設於市中心或接駁交通便捷的地方,旅客不用再花時間坐的士或長途巴士到酒店及觀光景點。
  5. Rail travel allows you to have unlimited stopovers, flexible choice of routes and departure times. You are now free to stay longer or re-visit a place you like.
    乘歐洲鐵路你可以隨時於中途站下車,它網絡之廣和班次之頻密讓你到達當地時想更改行程也不難。故當你在火車旅途中看見吸引的地方,不妨落車逛逛或再度逗留,才不枉費你的歐洲之旅。
  6. In the train, Seats are more comfortable, more spacious than the aircraft and can be adjusted in depth and inclination. No need to fasten seat belt. You are can access the bar, to stretch your legs or enjoy a meal in the dining car anytime during the train journey.
    火車的坐位較飛機上的舒適寫意。而座位與座位之間的空間通常較飛機座位寛濶,又不受安全帶束縛,更可在走道、車廂連接處、餐卡等隨意遊走,舒適自在。
  7. If travelling across countries, travel by rail can save your money on airport taxes and fuel surchages. Moreover, there are wide ranges of passes and special offers to suit every budgets, children under 16 year-old can even enjoy FREE ride in switzerland.
    搭火車遊歐洲最符合經濟效益。因為單程火車票本身已經較一張歐洲內陸機票便宜,加上免去出入機場的交通費和機場稅等附加費用,為你節省不少金錢。再者,火車局還設有多種火車證優惠供不同人士,如:16歲以下和成人同行的小朋友便可免費乘搭火車暢遊瑞士。
  8. Mobile phones and laptop computers can be operated on board , it benefits to business travellers as they can now work anytime and do not need to worry about missing a call or email for millions dollars.
    火車上可隨時隨地使用電話和手提電腦,特別適合那些需要24小時工作的商務旅客。選搭火車的你不用再害怕因查看不到電郵或不能接聽電話而損失百萬生意。
  9. You can save the travelling time by taking a luxury sleeper or inexpensive couchette overnight,try not to waste your day time on transportation. Travel by rail can also save your time for checking-in as normally it only takes you less than 15 minutes.
    選乘設有舒適臥舖或價格較相宜的坐臥兩用坐位的夜行列車可讓你有更多時間在日間遊歷,而且坐火車無須提前幾小時到達車站,故此較坐飛機更能善用你歐遊的每分每秒。
  10. Start now to learn from locals and enrich your travel experience by rail travel. You will hear about something that you won’t find in a guidebook. Its time to meet new friends and travel like a local.
    很多歐洲人都喜歡坐火車。故在火車上,你會遇到當地居民外,還有不同國籍、不同背景的乘客。藉此,你可結交新朋友,彼此交流,分享旅途中所見所聞,及感受不同文化習慣。

Why buying Rail Pass?
為什麼要購買火車證

Pass is cheaper than separate train tickets if you are going to take train for 3 times or more in your journey.
如果旅程中,有3次或以上要乘搭火車,那麼購買一張火車證會比散買火車票便宜。

How to choose a pass?
怎樣選擇火車證

只要問自己下列5點便可
  1. Determine how long you plan to visit Europe.
    決定你的火車旅程所需日數。
  2. Put together an itinerary of the countries you plan to visit and in what order.
    你有需要乘火車的國家,選定火車證的國家組合。
  3. Consider flexibility and length of the trip. Some Pass options require a certain number of consecutive days of travel while others offer more flexibility.
    看看真正要乘火車的日子,是連續的,還是可隔日使用。
  4. Calculate the number of people in your party; two-person and group discounts are available.
    計算一下和你同行的人數
  5. Remember age related discounts. Adult passes provide for first-class comfort, while youth passes (ages 12-25) provide for second-class services at reduced cost. Senior passes also offer better pricing.
    最後,每人的年齡是多少。